陈麟
写作项目教学副教授;写作项目学科负责人
Email
lc136@nyu.edu
Room
N743
陈麟现任上海纽约大学写作项目教学副教授、写作项目学科负责人。加入上海纽约大学前,陈教授曾在华盛顿大学和加州大学河滨分校任教,曾设计开发、讲授并协助指导多门写作及着重写作的文学课程。陈教授在华盛顿大学获得比较文学博士学位,在加州大学河滨分校获得硕士学位,在复旦大学获得学士学位。
陈教授的研究融合了比较文学、翻译研究、修辞与写作学以及通识教育等多个交叉领域。作为写作与文学素养教育领域的学者,他致力于培养学生的批判性思维能力和多元文化视角。在教学与科研实践中,陈教授聚焦于中西学术传统的互鉴与对话,系统性考察两种文化体系的共性与差异,并以此为基础推动跨文化理解与实践沟通。
代表性论著
- “Navigating Languages and Genres in a Global University.” Prompt: A Journal of Academic Writing Assignments, vol. 9, no. 2, 2025, pp. 113–20. https://doi.org/10.31719/pjaw.v9i2.241.
- Review Essay: “The Translational Encounter with Cultural China.” Translation and Interpreting Studies, vol. 19, no. 3, Dec. 2024, pp. 495–505. https://doi.org/10.1075/tis.00059.che
- Yeshuo tongshi xiezuo: meishi dayi zuowen de jingyan yu qishi 也说通识写作:美式大一作文的经验与启示 (Incorporating Writing into General Education: Insights from the American Experience). Tongshi jiaoyu pinglun 通识教育评论, vol. 12, 2023, pp. 93–106.
- “Hu Shi and the Birth of Modern Chinese Poetry: A Critique.” Literary Translation, Reception, and Transfer, edited by Norbert Bachleitner, De Gruyter, 2020, pp. 477–90. https://doi.org/10.1515/9783110641998-038.
教育背景
- 华盛顿大学 比较文学博士
- 加州大学河滨分校 比较文学硕士
研究兴趣
- 比较文学
- 修辞和写作
- 翻译研究
- 通识教育
任教课程
- Writing as Inquiry
- Perspectives on the Humanities: “Literature” and Its Critics
- Perspectives on the Humanities: Untranslatables
- Cultural Translations: China and the West